Færslusafn fyrir December 2006

Dragðu sverðið e. Saddam Hussein

Dragðu sverðið úr slíðrum, óttalaus, án þess að hika

Dragðu sverðið úr slíðrum fyrir augliti Satúrnusar

Dragðu sverðið úr slíðrum, óvinurinn titrar

Enginn getur bruggað honum launráð nema hyggin hetja

Söðlið hestana og gefið þeim lausan tauminn

Vonin býr í samtakamætti þeirra

Látið eldingarnar bergmála í nótt glæringanna

Svo að sannleikurinn komi í ljós og sigri óréttlætið

Ljómið andspænis myrkrinu þegar það dýpkar

Kyndlar, en hin veikburða og máttlitlu

Kveikið ljós ykkar og haldið eldinum lifandi

Hið viðbjóðslega þý óttast

Dragið upp sverðin og látið stirna á þau

Það sigrar enginn nema hinn staðráðni maður

Látið fánann blakta á hverri stöng

Leggist á bæn, sárið mun gróa.

Saddam Hussein (28. apríl 1937 - 30. desember 2006)
Þýðing: Ingólfur Gíslason

Steinarr í maga úlfsins

Maturinn er fyrir magann
en maginn varð feitur og stór
vegna græðgi míns sjálfs

og ég gaf mér tíma
til að belgja mig út
mér til tjóns

og tíminn og fitan
runnu saman til hjartans
að flýta dauða mín sjálfs

og dauðinn gekk til mín
eins og grannvaxinn maður
á púmaskóm

sagði vinur ef þú villt lifa
skaltu fara í megrun
ella færðu þinn dauðadóm

en í grunlausri veröld
svaf hugsun mín
einsog næturblóm

og dauðinn kom aftur
gekk yfir mig allan
á hnífbeittum gaddaskóm

já – tíminn er einsog vatnið
og sé það ekki drukkið
verður það manni til tjóns.
Hafsteinn Engilbertsson

Þér eruð Túrkmenar e. Saparmurat Niyazov

Förum nú, ó hjarta mitt, í göngu. Skoðum vort land.
Þar sem ljónin ráfa um engi, hið fagra land Túrkmena.
Tíðin er runnin upp fyrir yður, mögru, döpru, kjörkuðu menn,
þér eruð Túrkmenar, og eigið hetjur eins og Jelúdín.

Veljum oss þúsund vængjuð hross
og ferðumst í bæn yfir sléttur lands og heiðar
og leitum forfeðra sem sameinast hafa landinu,
þér eruð Túrkmenar, og eigið 360 dýrlinga.

Úbbart Tregawött: EÖN ræðir við Hauk Má Helgason

Ljóðskáldið og rithöfundurinn Haukur Már Helgason var staddur vestur á Ísafirði á dögunum, en þar má einmitt finna nýstandsett stúdíó Úbbarts Tregawatta, Fm 10.000. Eiríkur Örn Norðdahl tók skáldið tali og barst fjölmargt í tal í misspíttmanísku spjallinu. Meðal annars er rætt um ljóðabækur Hauks Más, sem eru orðnar fjórar talsins: Ekkert kvikt - leit að ljóði kom út árið 2000; Eini strákurinn í heiminum sem kunni að telja kom árið 2001; 2004 kom út hjá Nýhil árið 2003 og Rispa jeppa kom út sem hluti af seríunni Norrænar bókmenntir árið 2005. Lítillega er minnst á ljóðamyndbandið Homo activitus sem Haukur gerði fyrir nokkru og má finna með því að smella hér. Þá er lítillega komið inn á nýja skáldsögu Hauks Más, Svavar Pétur & 20. öldin. Þá ræða Eiríkur og Haukur almennt um (ljóð)listina og það að vera listamaður á tímum Landsbankans.

Viðtalið má heyra með því að smella hér (hægrismellið og veljið ’save target as’ til að vista). Það er tilvalið að hlaða þessu niður og setja inn á tónhlöðuna sína. Viðtalið er ein og hálf klukkustund.

Söngur flautunnar e. Óskar Árna Óskarsson

Söngur flautunnar
læðist um húsið - bægir
burt öllu angri

Gul prjónahúfa
birtist og hverfur aftur
á skógarstígnum

Hekla í skýjum
póstkortið í sjoppunni
verður að duga

Hrossin í skjóli
aðeins músarrindill
þolir óveðrið

Á háheiðinni
ryðgað bílhræ með brotin
lestrargleraugu

Óskar Árni Óskarsson
Ljóðið er úr nýrri ljóðabók Óskars, Loftskip.

Mér er til dæmis afar vel við Norðmenn, Dani og Svía - ljóðið fann Haukur Már Helgason

Andvana fæddur e. Bret Hoffmann

Hugsanir mínar hugur minn fastur bak við
óumflýjanlegan deyfðarmúr
bjóddu því birginn, einn á móti einum
kyngdu engum lygum.

Ég get ekki rofið mörk mín
að eilífu fastur í vonleysi
allar hugsanir mínar deyja
áður en þær fæðast.

33 ástæður til þess að fremja eða fremja ekki þjóðarmorð í fjarlægum heimshluta

„all those damn poets with their lines“

Richard Hell – Winter Poem

I

Tilfinningar
mínar
gagnvart

fjöldamorðunum
í Rúanda

eru
ljóð.

II

Helstu rímorð
tungunnar eru:

fjöldamorðin í Darfur
fjöldamorðin í Rúanda.

III

Tíminn er eins og
fjöldamorðin í Tétníu

og afétið andlit mitt
til hálfs.

Fundið ljóð eftir Bastarð Víkinga

Tíuþúsund tregawött á einni sekúndu
Tíuþúsund tregawött á einni sekúndu

Ljóðið fann hönnuður vefjarins, Þórarinn Björn Sigurjónsson, við fikt í stillingum fyrir „eldri færslur“.

Fundið ljóð - handa Ingólfi Gíslasyni. Ljóðið fann Ingi Björn Guðnason

Fleiri ljóð í sama stíl má finna hér.