Föstudaginn 23. febrúar klukkan 17:00 verður sýningin „Að mynda orð“ opnuð í Hoffmannsgalleríi. Sýningin samanstendur af nýjum og eldri verkum myndlistarmanna og ljóðskálda sem notast bæði við texta og myndræna þætti í verkum sínum.
Eftirtaldir aðilar eiga verk á sýningunni:

Ljóðið fann Eiríkur Örn Norðdahl
Þeir Helgi Sigurbjörnsson og Ragnar Ólafsson hafa að undanförnu gefið út ljóð prentuð á kaffipoka, svokallaðar ljóðasíur. Frekari upplýsingar um kaffipokaljóðin má nálgast á myspacesíðu þeirra félaga.


Þann 21. febrúar eru eitthundrað ár liðin frá fæðingu skáldsins W.H. Auden. Af því tilefni benda tregawöttin á málþingið „Hann gat ekki hætt að ríma“ – 100 ára afmæli W.H. Audens sem haldið er í Háskóla Íslands á afmælisdaginn.
Einnig er vert að benda á ljóðið „Asking Auden“ sem ástralska skáldið Peter Nicholson orti í tilefni afmælisins.
Eyðimerkurást
Í eyðimörkinni
nutum við ásta
þú varst alveg að stikna
ég var alveg að koma
Japönsk aftaka
Snjóflygsur á blóði drifnu samúræjasverðinu
kona að spila á píanó útí horni
haus í gosbrunni
Gísli Þór Ólafsson
Ljóðin eru úr nýrri bók Gísla Þórs, Harmonikkublús.
Sýrí dúllar á þrekhjóli
„hvað geturðu hengt þunga
lokka í eyrun á þér?“
önghljóðin eru
þjóðsönglandi
og drafandi
ennþá rignir þó stundum
og bílastæði
öll gullarmbönd
byrja eins
og öll gullarmbönd
enda eins
Örvar Þóreyjarson Smárason
í dag er rífandi uppgangur á prentstofu Austurbæjar
og það sama má segja um gervallan hnöttinn
endurtakið eftir mér:
prestar sem ferðast með neðanjarðarlestum
kallast farþegar …
allir snúningsboltar í Hannover
allar ljósakrónur í Osaka
öll kattarspor í Nuuk
þegar ég vakna skal það allt verða þitt!
Það var rigning & þau stóðu saman
undir strætóskýlinu þó hún héldi
á doppóttri regnhlíf sem enn var
opin & það draup af henni. Hann hugsaði,
ég þori að veðja að undir pilsinu hennar er
annað pils, eins konar millipils
& svo undirkjóll & nælonsokkar
festir með sokkabandi með sveigjanlegum
hnöppum & gúmmíhöldum innundir
mittisteygjunni & undir kápunni
hennar er peysa & svo
skyrta & svo nærskyrta
& svo brjóstahöld & svo
heldur betur
nokkuð.
Shanna Compton -
Ljóðið er úr bókinni Down Spooky.
Þýðing: Eiríkur Örn Norðdahl.

Hamingja er ekki tíður gestur hjá þeim sem senda sjaldan boðskort.
***********************
Sælkeri á hamingju er gráðugur í sorg.
Nick Piombino
Þýðing: Ingólfur Gíslason
Ég kom labbandi upp Hverfisgötuna
og áður en ég held áfram för minni upp þá götu
vil ég að þú athugir hvað var það fyrsta sem þér datt í hug þegar þú last orðið Hverfisgata
?
?
?
nú ef ímyndunaraflið er svo veikburða að engar myndir komu upp í hugann eftir fyrstu línuna og/eða ef þér liggur svo á með þetta ljóð, hugsanlega bók, eða bara bókstaflega lífið sjálft, að þú staldraðir ekki við og hlustaðir á undirmeðvitundina streyma fram með alls kyns hugrenningartengslum sem snertu a.m.k. eitthvað af eftirtöldu á einn eða annan hátt: